Bài mới

Tuesday, May 28, 2013

Cú Rơi Tõm Icarus

Icarus ngông cuồng ngu muội, bất chấp lời khuyên của người cha Daedalus,  đã cố bay lên gần mặt trời bằng đôi cánh gắn sáp. Sức nóng mặt trời làm sáp chảy tan, Icarus rơi xuống và chết chìm ngoài biển. 

Brueghel vẽ một mùa xuân thật thanh bình, tươi đẹp, náo nức nhịp sống lao động khi Icarus rơi. Người nông dân đương cày ruộng, anh chăn cừu ngửa mặt dõi theo Daedalus Khôn Ngoan vẫn còn bay trong không trung, một người hình như chăm chú vớt cá, những con thuyền thong thả ra khơi. Chỉ có đôi chân Icarus chới với gần đó trông quá lạc lõng với toàn cảnh ngoạn mục thanh bình. Không ai nhận ra Icarus đang chết chìm. Cái chết vì ngông cuồng và ngu muội chỉ để lại một tiếng rơi tõm hầu như không đáng kể, không được chú ý. 

Thơ của William Carlos Williams, một cá tính nổi bật của thơ ca Mỹ thế kỷ 20. Ông khước từ biểu tượng của sự vật, nhưng Đỏ thì có, khi dịch thơ này.  




Landscape with the Fall of Icarus 
(Phong cảnh với cú rơi của Icarus)

According to Brueghel                  Brueghel kể
when Icarus fell                             Khi Icarus rơi
it was spring                                  Trời đang xuân

a farmer was ploughing                  Gã nông dân
his field                                          đang cày ruộng
the whole pageantry                   Cảnh tuyệt trần
of the year was                           của năm
awake tingling                           dậy bừng lên
near                                            bên

the edge of the sea                      gờ biển
concerned                                   quây lấy 
with itself                                    làng

sweating in the sun                      Trời nóng ran
that melted                                   làm chảy tan
the wings' wax                             sáp rơi, cánh bể

unsignificantly                             Không đáng kể
off the coast                                 ngoài khơi
there was                                     một tiếng rơi 
                                                    tõm nhỏ

a splash quite unnoticed               Không ai ngó, 
this was                                        ra đó 
Icarus drowning                           Ngã lộn cổ                   
                                                    Icarus đương chìm
* Dị bản của mợ Lee:

Ồ, khi Icarus đang rơi
Lão Brue kể lại tiết trời vừa Xuân
Cày bừa chăm chỉ nông dân
Cỏ cây tươi đẹp, tuyệt trần cảnh quan
Biển xanh quấn quýt xóm vàng
Nắng thiêu cánh sáp, sáp tan, cánh rời

(Mục đồng mê mải ngắm trời
Thong dong bác lái ra khơi căng buồm)

...............

Thoảng đâu nghe một tiếng "tòm"
Đếch ai ngoái cổ thử dòm xem sao
Con cò lộn cổ bờ ao??? 


17 comments:

  1. Bà Ba Bá Kiến.May 28, 2013 at 9:14 PM

    Em Đỏ cháu bà dịch thơ hay! Bà ưng.
    Thế nên, người ta thường khuyên bảo nhau tất nhiên như khẩu hiệu
    ĐỪNG CHẾT VÌ THIẾU HIỂU BIẾT!
    Té ra được hiểu là " HÃY CHẾT VÌ HIỂU BIẾT" à ha?
    Hí hí..
    Một cái chết lãng nhách, ai để ý làm gì, khi mọi sự xung quanh vẫn diễn biến đúng tiến trình và quy luật tự thân, nội tại của nó.
    Ô hô, bà thử lẩy câu Kiều theo vận của em Đỏ cháu bà mào nhé.
    "Ngày Xuân con én đưa thoi."
    Thằng ngu cánh yếu bỗng rơi cái tòm.
    Nông phu cày cuốc lưng còm.
    Biết đâu vạn vật sớm hôm xoay vần.
    Xóm chài tự nó dung thân.
    Sáp mềm chảy loãng từng phần vì nung.
    Xa khơi phía bể mịt mùng.
    Thằng ngu rơi tõm, ai mừng ai lo?
    Chả ai nào biết hay cho.
    Xội ôi, cũng thể con bò trắng răng...

    ReplyDelete
  2. Nhiều người hiểu bài thơ này theo cách khác. Họ cho rằng, Icarus đã chết vì khát vọng tự do - cái chết đầy ý nghĩa hy sinh và bi kịch sống đấu tranh mà đám bần nông không thể nhận biết, không thể hiểu nổi.

    Bà Ba nghĩ đơn giản giống Đỏ, ngu chết ráng chịu, hông ai thương, hông ảnh hưởng hehe hòa bình thế giới

    ReplyDelete
  3. Chả nhẽ có mỗi câu "ngưỡng mộ bạn Đỏ" cứ phải nói đi nói lại hoài, nhưng đọc bài nào của Đỏ cũng có cảm giác đó? Làm sao bây giờ ta? Hihi :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Đừng khiến Đó phải nằm mơ cậu Bềnh hằng đêm nhớ, Đỏ huhu sợ ảnh hưởng hòa bình

      Delete
  4. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  5. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  6. Nên dừng lại ở đâu đó, không biển (ướt cánh) mà cũng chẳng trời (cháy lông), Icarus BAY CAO mà CHẾT CHÌM là vậy.

    "Thẩn" một tý với các mợ cho vui (ý thơ lấy từ bản dịch của em Đỏ):

    Ồ, khi Icarus đang rơi
    Lão Brue kể lại tiết trời vừa Xuân
    Lo cày ruộng, bác nông dân
    Mải mê quên cả tuyệt trần cảnh quan
    Biển xanh quấn quýt xóm vàng
    Nắng thiêu cánh sáp, sáp tan, cánh rời

    (Mục đồng mê mẩn ngắm trời
    Vô lo bác lái ra khơi dong buồm)

    ...............

    Thoảng đâu nghe một tiếng "tòm"
    Đếch ai ngoái cổ thử dòm xem sao
    Con cò lộn cổ bờ ao???

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mợ Lee thơ Bựa hay quá, Đỏ đưa vào entry làm dị bản cho thêm sinh động nhé, có tự tiện chỉnh sửa một số chỗ cho đúng với nguyên bản, nhỏ thôi, mợ thông cảm nghe.

      Delete
  7. Cô Đỏ luôn cổ vũ cho pháp quyền, vậy cô bình luận ntn về thông tin trên blog chị Beo về vụ bắt con Nhất? Nếu căn cứ vào những gì con Nhất viết trên trang nó đã đủ để hình sự hoá chưa?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bác Beo có quan điểm riêng của bác ấy. Riêng Đỏ, như đã nói, chỉ đọc có 2 bài của Nhất từ xưa lăn lắc nên cứ chờ cáo trạng. Nhưng Đỏ thực, tự do ngôn luận ở VN quá buông thả. Các nước càng văn minh, luật lệ càng chặt chẽ chi chít. Chỉ riêng tội vu khống, nhục mạ, xỉ vả vô cớ người khác, đủ để bán gia tài bồi thường, chưa kể tù tội. Bác Đen tham khảo vụ Đỗ Phúc vs Triều Giang của người Việt ở Mỹ thì biết.

      Delete
  8. Vâng, Cám ơn cô Đỏ! Nhưng tôi k nói đến quan điểm của chị Beo, tôi nói đến thông tin của chị í rằng con Nhất bị bắt vì chửi vung tán tàn Đỏ ợ.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thông tin này đâu phải của riêng bác Beo. Bộ CA đã xác nhận bắt Nhất vì tội danh 258, tức chửi vung tán tàn. Tội danh ấy có thực hay không còn phải chờ Tòa. Trước đây mẹ Nấm từng bị tạm giữ 9 ngày về tội 258 này, sau được thả ra. lần này vụ Nhất được Bộ CA xác nhận trên trang điện tử, được di lý ra HN điều ra, có vẻ nghiêm trọng hơn.

      Delete
  9. Nói chuyện bay mới lượn để thư zãn, mình nhớ câu thơ, (tác giả hình như là cụ Trần Dần), lúc đầu đọc lướt, thấy cũng hoành tá tràng phết, sau mới nhận ra sáo rỗng:

    Tôi tiếc cho những chân trời
    không có người bay

    Và tiếc,

    Cho những người bay
    Không có chân trời

    Câu này được nhiều bác văn ngheo ưa thở than, lấy làm đề từ cho .....đủ thứ linh tinh.

    Trộm nghĩ các bác mà đã bay được thì xá mẹ gì chân trời, bác mà giỏi thì bác còn đẻ ra chân trời ấy chứ lỵ. Chẳng qua các bác có cánh quái đâu thế nên lải nhải suốt rằng không có chân trời để tớ bay.

    Lúc chưa cởi trói thì còn có cái đáng đọc, lúc trói cởi rồi thì ... "tủm".

    Trong khi bậc đa tài như ông Nguyễn Đình Thi thì nói, đại ý, tôi chỉ giống như con vịt, chạy được, bơi, được và .... bay được, mỗi thứ một ít.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ý này rất hay, mợ Lee phát triển thêm đi. Tương tự có chuyện Con Ruồi của Aziz Nexin, mợ đọc chưa.

      Delete
  10. Nếu bắt khẩn cấp dựa theo cái 258 như đã công bố tôi thấy nó sương khói qúa đỏ ợ. Chửi dư nào thì có thể nhập kho theo 258 và dư nào thì thoát, cái lằn mong manh hay 258 chỉ là phương tiện lúc ban đầu. nếu mang 258 ra áp thì Lập ba đồn, Xuân diêm dúa, Vinh Khiếu xứng hơn Nhất nhiều chứ nhỉ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thực tình về chủ quan mà nói, Đỏ khoái nghe Vinh bị bắt hơn. Nhưng lý do có thể như bạn đã nói, Vinh núp lùm thọc gậy bánh xe, mượn tay người khác chửi, còn Nhất, chính chủ sổ đỏ luôn :). Xuân thì bình luận linh tinh sự kiện, đã một lần bị phạt hành chính, chưa thấy chửi đích danh ai.

      Có thể sau Nhất còn nhiều anh khác nữa, cứ chờ xem.

      Delete
  11. Công nhận sau khi Nhất bị vịn, môi trường net có trong lành hơn. Phản ứng có ồn ào tí nhưng cũng chẳng dữ dội như blogger Hiêu Minh viết, ko biết điều này có làm mấy a rận trủ thất vọng mà nói khác đi k. Hi vọng sau Nhất là những con đáng bị vịn, dù khó nhưng bọn mượn tay ném phân làm ô nhiễm môi trường net nên được đưa đi chăn kiến.

    ReplyDelete

Chèn link liên kết: Tên_link
Thêm hình: [img]link hình[/img]
Thêm clip: [youtube]link youtube]